Saturday, February 18, 2012

1 Cor 13

13 And now abideth faith, hope, charity, these three; but the greatest of these is charity. (KJV) 1611
13 So now faith, hope, and love abide, these three; but the greatest of these is love. (ESV) 2002
13 And now these three remain: faith, hope and love. But the greatest of these is love. (NIV) 1973
13 And now abideth faith, hope, charity, these three; but the greatest of these [is] charity. (WEB) 1833

http://www.greatsite.com/timeline-english-bible-history/
http://www.godandscience.org/apologetics/bibleorigin.html
http://www.gentles.info/BibleHistory/Index_History.html
http://www.historyworld.net/wrldhis/PlainTextHistories.asp?historyid=ac66

this struck me as strange..that this passage was translated to say charity instead of love which i am sure many people are familiar with. so i did some reading on the bible versions and translations.

it turns out that KJV, while sounding old and somewhat incoherent to me, is translated to English using 5 manuscripts. the WEB, was based on the KJV and made some edits. the NIV was created by translating 5664 greek scripts. and the ESV, compiled the NIV with other translations to be more 'complete'.

this confusion for me became a learning trip for me. reading about the translations and what each set out to do. so while i was trying to understand the bible better in terms of spiritual teachings and how to live as a Christian, here i gained a deeper understanding of the bibles we read.

No comments: